登録 ログイン

after being scolded soundly, the dog wagged her tail in a sheepish manner 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • こってりしかられて犬はおどおどとしっぽを振った
  • after     after adv., prep. 後に; …の後に; …を尋ねて; …に次ぐ. 【副詞】 How long after that did the
  • being     1being n. 存在; 生存物, 生き物. 【動詞+】 moments of awareness that enlarge one's
  • scolded     《be ~》お目玉をちょうだいする、しかられる、小言を言われる
  • dog     dog n. 犬; 男, やつ. 【動詞+】 No dogs are allowed in the buildings.
  • her     Her {略} : Hercules 《星座》ヘルクレス座
  • tail     1tail n. 尾; 末尾; 裾(すそ); 燕尾(えんび)服; 《口語》 尾行者. 【動詞+】 dock a horse's tail
  • sheepish     {形} : 恥ずかしがる、(羊のように)内気{うちき}な、おどおどした、気の弱い、恥ずかしそうな、柔和{にゅうわ}な He looked sheepish
  • manner     manner n. 仕方, やり方; 挙動, 態度; 流儀; 種類; 風習, 習慣, 行儀, 作法. 【動詞+】 ape foreign
  • tail in     一方の端を壁に埋め込む
  • base of her tail    《the ~》(動物{どうぶつ}などの)しっぽの付け根
  • very timid and sulks after one is scolded    《be ~》とても気が小さくて、しかられるとすぐ静かになってしまう
  • scolded    《be ~》お目玉をちょうだいする、しかられる、小言を言われる
  • dog do her business    《a ~》犬[猫]が糞をする
  • dog does her business    《a ~》犬[猫]が糞をする
  • sheepish    {形} : 恥ずかしがる、(羊のように)内気{うちき}な、おどおどした、気の弱い、恥ずかしそうな、柔和{にゅうわ}な He looked sheepish after he ripped his pants. 彼は、ズボンを破いてしまい恥ずかしそうだった。 ---------------------------------------------------------------------
英語→日本語 日本語→英語