after being scolded soundly, the dog wagged her tail in a sheepish manner 意味
読み方:
日本語に翻訳携帯版
- こってりしかられて犬はおどおどとしっぽを振った
- after after adv., prep. 後に; …の後に; …を尋ねて; …に次ぐ. 【副詞】 How long after that did the
- being 1being n. 存在; 生存物, 生き物. 【動詞+】 moments of awareness that enlarge one's
- scolded 《be ~》お目玉をちょうだいする、しかられる、小言を言われる
- dog dog n. 犬; 男, やつ. 【動詞+】 No dogs are allowed in the buildings.
- her Her {略} : Hercules 《星座》ヘルクレス座
- tail 1tail n. 尾; 末尾; 裾(すそ); 燕尾(えんび)服; 《口語》 尾行者. 【動詞+】 dock a horse's tail
- sheepish {形} : 恥ずかしがる、(羊のように)内気{うちき}な、おどおどした、気の弱い、恥ずかしそうな、柔和{にゅうわ}な He looked sheepish
- manner manner n. 仕方, やり方; 挙動, 態度; 流儀; 種類; 風習, 習慣, 行儀, 作法. 【動詞+】 ape foreign
- tail in 一方の端を壁に埋め込む
- base of her tail 《the ~》(動物{どうぶつ}などの)しっぽの付け根
- very timid and sulks after one is scolded 《be ~》とても気が小さくて、しかられるとすぐ静かになってしまう
- scolded 《be ~》お目玉をちょうだいする、しかられる、小言を言われる
- dog do her business 《a ~》犬[猫]が糞をする
- dog does her business 《a ~》犬[猫]が糞をする
- sheepish {形} : 恥ずかしがる、(羊のように)内気{うちき}な、おどおどした、気の弱い、恥ずかしそうな、柔和{にゅうわ}な He looked sheepish after he ripped his pants. 彼は、ズボンを破いてしまい恥ずかしそうだった。 ---------------------------------------------------------------------